Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 15:1

Context
NETBible

Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law 1  and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate. 2 

NIV ©

biblegateway Mar 15:1

Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and turned him over to Pilate.

NASB ©

biblegateway Mar 15:1

Early in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole Council, immediately held a consultation; and binding Jesus, they led Him away and delivered Him to Pilate.

NLT ©

biblegateway Mar 15:1

Very early in the morning the leading priests, other leaders, and teachers of religious law––the entire high council ––met to discuss their next step. They bound Jesus and took him to Pilate, the Roman governor.

MSG ©

biblegateway Mar 15:1

At dawn's first light, the high priests, with the religious leaders and scholars, arranged a conference with the entire Jewish Council. After tying Jesus securely, they took him out and presented him to Pilate.

BBE ©

SABDAweb Mar 15:1

And the first thing in the morning the chief priests, with those in authority and the scribes and all the Sanhedrin, had a meeting, and put cords round Jesus, and took him away, and gave him up to Pilate.

NRSV ©

bibleoremus Mar 15:1

As soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. They bound Jesus, led him away, and handed him over to Pilate.

NKJV ©

biblegateway Mar 15:1

Immediately, in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council; and they bound Jesus, led Him away, and delivered Him to Pilate.

[+] More English

KJV
And
<2532>
straightway
<2112>
in
<1909>
the morning
<4404>
the chief priests
<749>
held
<4160> (5660)
a consultation
<4824>
with
<3326>
the elders
<4245>
and
<2532>
scribes
<1122>
and
<2532>
the whole
<3650>
council
<4892>_,
and bound
<1210> (5660)
Jesus
<2424>_,
and carried [him] away
<667> (5656)_,
and
<2532>
delivered
<3860> (5656)
[him] to Pilate
<4091>_.
NASB ©

biblegateway Mar 15:1

Early
<2117>
in the morning
<4404>
the chief
<749>
priests
<749>
with the elders
<4245>
and scribes
<1122>
and the whole
<3650>
Council
<4892>
, immediately
<2117>
held
<4160>
a consultation
<4824>
; and binding
<1210>
Jesus
<2424>
, they led
<667>
Him away
<667>
and delivered
<3860>
Him to Pilate
<4091>
.
NET [draft] ITL
Early in the morning
<4404>
, after forming
<4160>
a plan
<4824>
, the chief priests
<749>
with
<3326>
the elders
<4245>
and
<2532>
the experts in the law
<1122>
and
<2532>
the whole
<3650>
Sanhedrin
<4892>
tied
<1210>
Jesus
<2424>
up
<1210>
, led
<667>
him away
<667>
, and
<2532>
handed
<3860>
him over
<3860>
to Pilate
<4091>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
euyuv
<2117>
ADV
prwi
<4404>
ADV
sumboulion
<4824>
N-ASN
poihsantev
<4160> (5660)
V-AAP-NPM
oi
<3588>
T-NPM
arciereiv
<749>
N-NPM
meta
<3326>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
presbuterwn
<4245>
A-GPM
kai
<2532>
CONJ
grammatewn
<1122>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
olon
<3650>
A-NSN
to
<3588>
T-ASN
sunedrion
<4892>
N-NSN
dhsantev
<1210> (5660)
V-AAP-NPM
ton
<3588>
T-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
aphnegkan
<667> (5656)
V-AAI-3P
kai
<2532>
CONJ
paredwkan
<3860> (5656)
V-AAI-3P
pilatw
<4091>
N-DSM

NETBible

Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law 1  and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate. 2 

NET Notes

tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

sn The Jews most assuredly wanted to put Jesus to death, but they lacked the authority to do so. For this reason they handed him over to Pilate in hopes of securing a death sentence. The Romans kept close control of the death penalty in conquered territories to prevent it being used to execute Roman sympathizers.




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA